Spoiler biblico

Il termine spoiler, che oggi nel gergo televisivo indica l’anticipazione di un finale di stagione, ha un’origine biblica: «prima del Ventesimo secolo – spiega Il Post -, la parola inglese “spoiler” era usata soprattutto in riferimento alla Bibbia di re Giacomo (cioè la versione ufficiale e standard della Bibbia tradotta in inglese), dove aveva il significato di “devastatore”. Nel libro di Geremia, per esempio, si legge: “Il devastatore verrà in ogni città; nessuna città sarà risparmiata. Sarà devastata la valle e la pianura desolata, come dice il Signore”. Qui la distruzione è maledetta ma è anche divina, sia perché viene dall’alto sia perché è inevitabile».

Pubblicato il 4 maggio, 2015 su guida alla settimana. Aggiungi ai preferiti il collegamento . Lascia un commento.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: